Cũng y như tiếng Anh, giờ Hàn cũng khá được chia ra thành cấu tạo ngữ pháp thì thừa khứ, ngữ pháp tiếng Hàn thì bây giờ và cấu tạo ngữ pháp tiếng Hàn thì tương lai. Đây chính là cách phân chia câu phổ biến trong ngữ pháp giờ Hàn Quốc, để hoàn toàn có thể học tốt ngữ pháp thì cần khám phá và chịu khó học tập đa số ngữ pháp này.
Bạn đang xem: Thì tương lai trong tiếng hàn
1. Tìm hiểu về phong thái chia đuôi ngữ pháp giờ đồng hồ hàn thì tương lai
Cấu trúc (으)ㄹ 거예요
Động từ + (으)ㄹ 거예요 - Phiên dịch: Tôi sẽ…… cũng như trong tiếng việt nam khi thực hiện từ “tôi sẽ...” có nghĩa là một việc gì đó bạn sẽ làm vào tương lai.
Các đuôi có cấu tạo câu theo phong cách ㄹ 거예요 (Tôi sẽ….) tốt 을 거예요 (Tôi sẽ….) được áp dụng theo phương pháp như sau:
- gốc động từ dứt bằng một nguyên âm (보다, 가다, 자다 - Phiên dịch: Xem, đi ngủ) được thêm vào cấu tạo ngữ pháp ㄹ 거예요 (Tôi sẽ...).
- Khi cội động từ bỏ được chấm dứt bởi một phụ âm (먹다, 찾다, 붙다 - Phiên dịch: Ăn, tìm, dính) đạt thêm vào cấu tạo 을 거예요 (Tôi sẽ...). Khi thực hiện theo cách làm này sẽ không tồn tại lý do tinh vi ở phía sau cách phân tách động từ trên, chỉ đơn giản dễ dàng cho cách chia này là khiến cho chúng dễ phát âm hơn.
- gốc động từ kết phù hợp với phụ âm ㄹ (놀다, 멀다, 살다 - Phiên dịch: Chơi, xa, trực tiếp) cùng thêm vào cấu trúc 거예요 (tôi sẽ, ...) được thực hiện khi chia theo trường hòa hợp bất quy tắc.
Cấu trúc này khi được phân chia theo động từ bằng phương thức như trên, nó mang ý nghĩa sâu sắc là (tôi/anh/chị/em sẽ, ...) làm một điều gì đấy trong tương lai. Cơ mà cũng rất có thể khi các bạn nghe đều người bạn dạng xứ trên Hàn Quốc tiếp xúc với nhau, bạn sẽ thấy ngữ pháp giờ đồng hồ Hàn thì sau này có thể được sử dụng để mô tả tương lai khi có toàn cảnh rõ ràng.
Ví dụ như: “Tôi đang đi ngày mai” đang là “내일 갈 거예요” trong giờ Hàn sống thì tương lai. Tốt nếu khi chúng ta nói 내일 가요 - Phiên dịch: Đi vào hôm nay mặc dù là ở thì hiện tại nhưng có thể sử dụng trong trường hợp này.
a. Cấu trúc 가다
가 + ㄹ 거예요.
Ví dụ:
내일 갈 거예요. - Phiên dịch: ngày mai tôi sẽ đi (đến đâu đó)
지금 갈 거예요. - Phiên dịch: Tôi đã đi (đến địa điểm đã định như thế nào đó)
혼자 갈 거예요. - Phiên dịch: Tôi sẽ đi 1 mình đến đó
b. Cấu trúc 하다 - Phiên dịch: Làm
하 + ㄹ 거예요.
Ví dụ:
뭐 할 거예요? - Phiên dịch: bạn sẽ làm gì?
이거 정말 할 거예요? - Phiên dịch: các bạn sẽ thực sự làm việc này (cái này)?
언제 할 거예요? -Phiên dịch: lúc nào bạn sẽ làm?
c. Cấu trúc 만나다 - Phiên dịch: Gặp
만나 + ㄹ 거예요.
Ví dụ:
누구 만날 거예요? - Phiên dịch: các bạn sẽ gặp ai?
언제 만날 거예요? - Phiên dịch: khi nào các bạn sẽ gặp nhau?
어디에서 만날 거예요? - Phiên dịch: Các các bạn sẽ gặp nhau sinh hoạt đâu?
2. Chia hễ từ luôn luôn yếu tố quan trọng trong việc học ngữ pháp
Ngữ pháp giờ Hàn thì sau này được phân chia theo phần đông đuôi trên sẽ tiến hành sử dụng theo những cách thức này, phụ thuộc vào trường hợp nhưng cũng rất có thể chia theo nhiều phương pháp khác. Các bạn hãy cùng Master Korean học hành thật chịu khó để rất có thể hiểu rõ với biết thật nhiều ngữ pháp tiếng hàn quốc như người bản xứ nhé!
Thì trong giờ đồng hồ Hàn là trong số những nội dung ngữ pháp cơ phiên bản mà bạn học buộc phải nắm được. Vậy các thì trong giờ Hàn được chia như thế nào? kết cấu và cách thực hiện ra sao? nếu như khách hàng đang học tập tiếng Hàn Quốc, hãy cùng du học hàn quốc Thanh Giang khám phá qua phần share dưới phía trên nhé!
TÌM HIỂU những thì trong tiếng Hàn – giải pháp dùng và ví dụ chũm thể
Thì hiện tại đơn trong giờ đồng hồ Hàn
Thì lúc này đơn hay được thực hiện để biểu đạt một chân lý, một sự thật hiển nhiên hay là một thói quen, hành động xảy ra thường xuyên ở hiện tại tại. Điểm khác biệt của những thì trong ngữ pháp tiếng hàn quốc cơ bản là từng thì sẽ phân tách theo 2 đuôi câu trọng thể và thân mật, thể hiện sự nghiêm trang hoặc tình cảm theo từng đối tượng người tiêu dùng khác nhau.
먹다 -> 먹는다 : ăn가다 -> 간다 : đi오다 -> 온다 : đếnThì hiện tại tại tiếp nối trong tiếng Hàn
Cách dùng: Thì hiện tại tiếp diễn dùng làm nhấn to gan lớn mật một cách quan trọng đặc biệt động tác đã xảy ra.
Động trường đoản cú + 고있다
고있다 thua cuộc động từ bỏ để nhận mạnh chuyển động đang xẩy ra ở hiện tại. Đây là sự việc hợp giữa vĩ tố liên kết 고 với rượu cồn từ, tính từ bỏ 있다. Vĩ tố chỉ thì không được sử dụng trước 고 mà đề xuất dùng sau 있.
Nếu sử dụng cách miêu tả “동작의진행” thì nhằm chỉ diễn tiến của cồn tác, cần sử dụng “지속적인행위” nhằm chỉ chuyển động có tính liên tiếp và cần sử dụng “결과상태의지속” nhằm chỉ sự kéo dài của hành vi đang thực hiện.
Trường hợp biểu đạt diễn tiến của hành động đơn thuần:
+) 친구한테보낼편지를쓰고있어요: Tôi đã viết thư gửi bạn
+) 방문을여니까그는전화를받고있어요 : open phòng thấy nó vẫn nghe năng lượng điện thoại
Trường hợp công ty ngữ là đối tượng người dùng được tôn kính thì dùng:
+) 부장님은서류를검토하고셰십니다: trưởng phòng ban đang kiểm thảo hồ sơ
+) 할머니는뭘하고계세요?: Bà đang làm những gì vậy?
Trường hợp miêu tả hành động bao gồm tính liên tục:
+) 그는대학을졸업하고은행에다니고있습니다 : Anh ấy tốt nghiệp hoàn thành đang làm cho ở ngân hàng
+) 그는요즘즐거운마음으로출근하고있습니다: dạo bước này anh ấy (đang) đi làm với ý thức phấn khởi
Trường hợp miêu tả sự kéo dài của hành động đang thực hiện:
+) 영이는예쁜옷을입고있다 : Young i đã mặc thứ đẹp
+) 철수는지금한국행비행기를타고있다: Chul su hiện nay đang đáp máy bay đi Hàn Quốc
Thì thừa khứ trong giờ Hàn
Thì quá khứ tiếng Hàn dùng để diễn tả hành đụng đã xẩy ra và hoàn thành trong vượt khứ.
Dùng vĩ tố tiền hoàn thành -앗/었/엿- nhằm chỉ:
Hành cồn được kết thúc ở lúc này hoặc quá khứ. Ví dụ:
+) 기치가서울역에지금막도착했습니다: xe lửa vừa mới đến ga Seoul (hiện tại trả thành)
+) 어제는학교때친구와한잔했어요: ngày qua tôi sẽ nhậu với chúng ta thời đến lớp (quá khứ trả thành)
Hành động gồm tính kéo dài đã trả thành. Ví dụ:
+) 할머니는이모집에가셨습니다: Bà đã đi được sang công ty dì (sự kéo dãn của tinh thần đi và còn ở)
+) 사모님은안경을쓰셨어요: Sư mẫu mã (đã) đeo kính (sự kéo dài của trạng thái sẽ dùng)
Trạng thái vượt khứ (tính từ + thì thừa khứ). Ví dụ:
+) 이제는날씨가흐렸어요: hiện nay thời tiết vẫn âm u
+) 시험이끝나서우리는한가했다: Kỳ thi chấm dứt nên công ty chúng tôi thảnh thơi
Dự đoán về tương lai như một hiệu quả đương nhiên. Ví dụ:
+) 돈을잃러버렸으니여행은다갔다 : Mất chi phí rồi buộc phải đi tong luôn chuyến du lịch
+) 내말대로하지않으면보상금은다날라간것이다 : ví như không làm theo lời tôi thì bay sạch tiền đền bù cho coi
Thì tương lai trong giờ đồng hồ Hàn
Cách dùng: Thì tương lai tiếng Hàn sử dụng để biểu đạt hành động chuẩn bị sảy ra, dự đoán chưa dĩ nhiên chắn, miêu tả lời hứa,…
Tùy trực thuộc vào công ty ngữ vào câu mà lại câu sẽ có những ý nghĩa riêng:
Nếu chủ ngữ là ngôi lắp thêm nhất: Thể hiện ý muốn muốn, dự tính của fan nói, rất có thể dùng trong bây giờ hoặc tương lai. Ví dụ:
+) 나는그를끝까지돌보아주겠다 : Tôi đã trông nó mang lại cùng cho
+) 그만먹겠습니다: Tôi sẽ ăn uống bao nhiêu kia thôi
Nếu công ty ngữ là ngôi máy 2, ngôi vật dụng 3: miêu tả sự suy đoán, xem xét của tín đồ nói ở bây giờ hoặc tương lai.
+) 10시이니까그이가지금은사무실에있겠다: 10 giờ đồng hồ rồi nên hiện giờ anh ấy chắc gồm ở văn phòng và công sở (suy đoán hiện tại)
+) 내일은날씨가흐리겠다: Ngày mai thời tiết sẽ u ám (suy đoán tương lai)
Giới thiệu bảng chia động từ phổ biến trong giờ Hàn
Dạng nguyên chủng loại của cồn từ gần như không khi nào được thực hiện trong cả văn nói cùng văn viết giờ Hàn. Vì vậy, Bảng chia các động từ giờ đồng hồ Hàn thông dụng tiếp sau đây sẽ giúp chúng ta cũng có thể sử dụng bọn chúng một cách chính xác nhất đấy.
Tiếng Việt | Nguyên mẫu | Văn viết | Văn nói | ||||
Hiện tại | Quá khứ | Tương lai | Hiện tại | Quá khứ | Tương lai | ||
Đi | 가다 | 간다 | 갔다 | 가겠다 | 가 | 갔어 | 가겠어 |
Đến | 오다 | 온다 | 왔다 | 오겠다 | 와 | 왔어 | 오겠어 |
Chạy | 달리다 | 달린다 | 달렸다 | 달리겠다 | 달려 | 달렸어 | 달리겠어 |
Ăn | 먹다 | 먹는다 | 먹었다 | 먹겠다 | 먹어 | 먹었어 | 먹겠어 |
Đứng | 서다 | 선다 | 섰다 | 서겠다 | 서 | 섰어 | 서겠어 |
Ngồi | 앉다 | 앉는다 | 앉았다 | 앉겠다 | 앉아 | 앉았어 | 앉겠어 |
Mua | 사다 | 산다 | 샀다 | 사겠다 | 사 | 샀어 | 사겠어 |
Bán | 팔다 | 판다 | 팔았다 | 팔겠다 | 팔아 | 팔았어 | 팔겠어 |
Lớn lên | 자라다 | 자란다 | 자랐다 | 자라겠다 | 자라 | 자랐어 | 자라겠어 |
Ném | 던지다 | 던진다 | 던졌다 | 던지겠다 | 던져 | 던졌어 | 던지겠어 |
Mượn | 빌리다 | 빌린다 | 빌렸다 | 빌리겠다 | 빌려 | 빌렸어 | 빌리겠어 |
Cho mượn | 빌려주다 | 빌려준다 | 빌려주었다 | 비려주겠다 | 빌려줘 | 빌려주었어 | 빌려주겠어 |
Chơi | 놀다 | 논다 | 놀았다 | 놀겠다 | 놀아 | 놀았어 | 놀겠어 |
Viết | 쓰다 | 쓴다 | 썼다 | 쓰겠다 | 써 | 썼어 | 쓰겠어 |
Đọc | 읽다 | 읽는다 | 읽었다 | 읽겠다 | 읽어 | 읽었어 | 읽겠어 |
Nghe | 듣다 | 듣는다 | 들었다 | 듣겠다 | 들어 | 들었어 | 듣겠어 |
Sống | 살다 | 산다 | 살았다 | 살겠다 | 살아 | 살았어 | 살겠어 |
Chết | 죽다 | 죽는다 | 죽었다 | 죽겠다 | 죽어 | 죽었어 | 죽겠어 |
Trên đây là thông tin các thì trong giờ Hàn cùng cách áp dụng chi tiết. Nội dung bài viết hi vọng sẽ đem đến chia sẻ hữu ích cho mình đọc, giúp đỡ bạn học ngữ pháp tiếng Hàn nhanh và công dụng hơn.
CLICK NGAY nhằm được hỗ trợ tư vấn và hỗ trợ MIỄN PHÍ
Chat trực tiếp thuộc Thanh Giang